Hair | My daily haircare



Como já devem ter reparado nas minhas fotos eu tenho o cabelo bastante comprido. E cabelo bastante comprido requer bastantes cuidados. Para além de o escovar várias vezes ao dia e usar máscara durante o banho, uso mais dois produtos: um óleo e uma bruma. Sinto necessidade de os usar porque espiga muito nas pontas e acaba por ficar seco.
O óleo que uso é o Óleo Extraordinário da gama Elvive da marca L'Oréal e a bruma da gama Aqualight da marca Pantene.
O óleo é muito bom, mas não acho que faça assim taaaantas maravilhas como é anunciado. Os pontos mais positivos que encontro é que não deixa o cabelo oleoso; cheira mesmo muito bem e deixa o cabelo brilhante. Hidrata o cabelo, repara as pontas espigadas, mas não faz milagres.
A bruma também é um produto bom e cheira tão, mas tão bem... Porém não noto grande diferença desde que o comecei a usar, senão o facto de não deixar o meu cabelo seco.
Normalmente uso os dois em conjunto, primeiro o óleo e cinco a dez minutos depois a bruma. Ponho diariamente ao acordar e ao deitar e ponho também quando acabo de secar o cabelo.

As you may have already noticed my hair is very long. And long hair requires daily cares. Besides brushing my hair several times and using mascara, I use two more products: an oil and a brume. I need to use them because my hair is a bit spiky and dry on the ends.
The oil is the Extraordinary Oil is from the Elvive line from L'Oréal brand and the brume from Aqualight line from Pantene brand.
The oil is very good but I don't find it wonderful as they announced. The better points is: it doesn't leaves the hair oily, smells really good and leaves the hair shinny. It hydrates the hair and repair spiky ends, but doesn't make miracles.
The brume is also good and smells sooooo well... But I don't notice many differences than before using it, but the fact that it doesn't leaves the hair dry.
Normaly I use both at the same time, first the oil, then the brume with a five to ten minutes interval. I put them daily when I wake up and at bedtime and when I dry my hair.

Trends | Mango Intimates

Este mês chegou ás lojas da Mango a coleção Mango Intimates - uma coleção de lingerie sedutora. Esta nova linha apresenta desenhos básicos com microfibra, soutiens com aro e sem almofada, push-up e multiposicionais, que combinam com cuecas clássicas, tangas ou hipsters pelas ancas, entre outros.
Os tons predominantes são o preto, o nude e o verde garrafa.

This month arrived at Mango the new underwear collection - Mango Intimates. This new line presents basic shapes with microfiber, bras with rim and without pad, push-up and multiposicionals, wich combines with classic briefs, thongs or hip hipsters, between others.
The predominant colors are black, nude and bottle green. 









Look | Lacey Lace

Bom dia! Como já devem ter reparado, hoje é dia de look no blog e venho vos mostrar o top de renda que dei a conhecer aqui.
Bem, já se contam os dias para o fim das férias, o que significa também menos tempo para o blog, mas prometo deixar tudo atualizadinho para vocês.
Neste look volto a usar um dos meus colares preferidos e as minhas botas prediletas, adoro-as!
Espero que gostem :)

Good morning! Today is look day and I'm showing you the lace top that you met here.
Well, the school is almost here, wich means less time for the blog, but I promisse you I will keep it updated for you.
In this look I'm wearing my favorite necklace again and my favorite boots, I love them!
Hope you like it!






top: Primark | bandeau: Stradivarius | calças: Stradivarius | botas: loja local | colar: Parfois | anel: Bijou Brigitte
lace top: Primark | bandeau: Stradivarius | pants: Stradivarius | boots: local store | necklace: Parfois | ring: Bijou Brigitte 

Trends | Gisele Bündchen para H&M

Gisele é pela 2ª vez a cara de uma campanha para a H&M, desta vez na coleção de Outono/Inverno 2013/2014. Num estilo mais casual, onde as suas sardas são realçadas e o cabelo aparece muito natural, a modelo veste peças da marca.
Acho que a modelo foi muito bem escolhida, condiz perfeitamente com os coordenados, apesar de não ser muito fã da Gisele. E adorei muitooooo a camisola fluffy! Vejam com os vossos próprios olhos :)

Gisele is doing for the second time a campaign for H&M, this time for the 2013/2014 Fall/Winter. In a casual style, where her freckles are highlighted and the hair appears very natural, the model wears some H&M clothes.
I think Gisele was a wonderful choice, although, I'm not a big fan of her. And I really loved the fluffy sweat! See for yourself :)





The chosen ones: perfumes #3

Olá gente! Espero que estejam a gostar da minha série de posts sobre os meus perfumes preferidos. Hoje vou falar sobre um perfume que à primeira vista não tem nada a ver comigo: o Nº19 da Chanel.


Hi people! I hope you are enjoying my favourite perfumes' serie. Today I'm talking about Nº9 by Chanel.




Como já devem ter reparado eu poupo muito os perfumes, um frasco pode durar anos comigo e este deve ir por esse caminho. Já o tenho há mais de um ano e ainda está quase no início. É um perfume bastante forte que se nota logo quando alguém o está a usar, para além de chegar ao fim do dia com o cheirinho ainda na roupa. Acho este perfume bastante complexo e ideal para usar em situações em que queremos deixar a nossa marca.
O perfume contém notas de gálbano, néroli, bergamota, jasmim, rosa, lírio do vale, íris, vetiver, sândalo, couro e almíscar. Chanel anunciou o perfume como "Audacioso e assertivo. Nunca convencional".

As you may have already noticed I save my fragrances a lot, one bottle can last for years and this one is going on the same path. I already have it for more than one year. It's a very strong fragrance that you can notice when someone is using it, besides that, the smell lingers in your clothes until the end of the day. I find Nº19 very complex.
The fragrance contains notes of galbanum, neroli, bergamot, jasmin, rose, lily of the valey, iris, vetiver, sandalwood, leather and musk. Chanel announced it as "Audacious and assertive. Never convencional".

Look | Purple panther

Bom dia belezas! Ultimamente tenho reparado que os looks são os posts mais visitados por isso aqui vai mais um.
Como este verão anda um bocado esquisito aproveito para andar de calções sempre que posso. Na verdade calções é das minhas peças de roupa preferida e também uso no inverno apesar de ás vezes passar frio ahah
Estou a usar novamente as minhas Vans, que ainda me magoam os pés e um top que raramente uso. Espero que gostem e metam um "gostozito" na minha página do facebook.

Good morning beauties! Lately, I have noticed that the Look posts are the most visited so here's another.
This summer is being a bit weird so I wear shorts as much as I can. Truth is shorts are the garment I like most and I wear it on the winter too.
I'm wearing again my Vans, that still hurt my feet and a top that I rarely use. Hope you like it! :)






Top: H&M | Calções: Pull&Bear | Sapatilhas: Vans | Colar: Parfois | Anel: Bijou Brigitte
Top: H&M | Shorts: Pull&Bear | Shoes: Vans | Necklace: Parfois | Ring: Bijou Brigitte

Elnett Lisíssimo by L'Oreal

Recentemente tive a oportunidade de experimentar a nova laca da L'Oreal Elnett Lisíssimo cuja embaixadora é a lindíssima Cláudia Vieira.

Recently I had the oportunity to try the new L'Oreal hairspray Elnett Lisíssimo which ambassador is the beautiful Cláudia Vieira.



Tenho a dizer que não fiquei nada desiludida com o produto, apesar de mesmo assim ainda ficar com alguns cabelitos no ar. Talvez foi por estar com pressa nas duas vezes que utilizei a laca, por isso tenho que experimentar com mais tempo.
Quanto à laca em si, ela promete ter o efeito antifrizz, anticabelos indisciplinados e antielectricidade estática. Além disso, alisa o cabelo e protege-o da humidade para um penteado perfeito e elegante. Tem um cheirinho delicioso a rosas, visto ser enriquecido com extratos dessa flor. Por fim, e é uma coisa que adoro e dá imenso jeito, elimina-se com uma simples passagem de escova.
No site da marca podem encontrar vários tutoriais de penteados que ajudam imenso quando não sabem que penteado fazer.
Curiosidade: a embalagem da laca é única e foi desenhada por uma aluna portuguesa do IADE, Ana Hagatong, num desafio lançado aos alunos.

I have to say I'm not disappointed with the product, despite some little hairs still get stuck in the air. Maybe it happened because I was in a rush the two times I used the hairspray. 
The hairspray itself has an antifrizz, antiunruly hair and antistatic electricity effect. Besides that, it straightens the hair and protect from the humidity for a perfect and elegant hairstyle. It smells like roses, because the hairspray has rose extracts. It also can be eliminated with a simple hairbrush.
You can find several hairstyle tutorials at the site of the brand.
Curiosity: the package is unique and it was designed by a IADE student, Ana Hagatong, on a student challenge.



New in my closet: Primark

No mês passado fui pela primeira vez à Primark e tenho que admitir que fiquei encantada. Era tanta roupa que nem sabia por onde começar. E com preços tão convidativos só apetece é levar a loja toda! Como se não bastasse a Primark vender os artigos tão baratos ainda estavam a preço de saldo. Mas tive que me conter e não trazer muita coisa para casa. Aproveitei e trouxe também duas peças já a pensar no inverno, uma custou 3€ e a outra mais grossa 4€.
Um à parte, criei há pouco tempo uma página no facebook e gostava que deixasse lá o vosso like para ajudarem o blog a crescer, e muito obrigado lindinhas :)
Deixo aqui algumas fotos das minhas compras na Primark.

In july I went for the first time to Primark and I have to admit I was delighted. It has so many clothes I didn't knew where to start. And the prices are so low I wanted to bring all the clothes to my house! As if it wasn't enough there were also sale prices. I took advantage and bought two pieces for the winter, one cost 3€ ans the other 4€.
There are some photos of my new Primark clothes.









The chosen ones: perfumes #2

Este é o segundo post da série sobre os meus perfumes preferidos.
Hoje vou falar sobre um outro perfume: Hypnôse de Lancôme.

This is the second post about my favourite fragrances.
Today I'm talking about: another fragrance: Hypnôse by Lancôme.




Este perfume é outro que veio para a minha coleção há pouco tempo (mais ou menos na mesma altura que o Amor Amor). Quando o experimentei não gostei muito dele, achei um bocado enjoativo, muito doce, mas com o passar do tempo até comecei a gostar e agora adoro! Eu não sou daquelas pessoas que se encharca de perfume, por isso acho que a fixação deste perfume não é tão boa quando comparada com a do Amor Amor. No entanto, é um perfume que fica bem em qualquer ocasião, em qualquer estação do ano.
É um perfume que recria o charme felino, a presença cativante, uma misteriosa sedução, a vertigem dos sentidos. É o perfume do feitiço da mulher que sabe usar o seu charme para fascinar o homem que ama.
É uma fragrância oriental amadeirada com um toque floral frutado exaltado pela flor de maracujá.

This fragrance came to my collection at about the same time as Amor Amor. When I first tried I didn't like it, I found it too sweet, but now I love it! I think the holding not so good when compared with Amor Amor. However, it's a fragrace that you can wear in every occasion, at any season.
It's a fragrance that combines the feline charm, the catchy presence, a mysterious seduction, the sense of the vertigo.
It's a woody oriental fragrance with a fruity floral touch axalted by passion fruit's flower. 

Look | Pink Dreams

Olá meninas e meninos! Hoje é dia de cor de rosa e de vos mostrar uma grande tendência durante este verão: os calções de cintura subida. Estes que estou a usar em tempos já foram umas calças, mas no início deste ano decidi corta-las e transforma-las em calções e devo dizer que adorei o resultado!
Se quiserem acompanhar os posts do blog e outras coisas ponham like na página do blog.

Hello girls and boys! Today is pink day and I'm showing you one of the major tendencies of this summer: high waist shorts. This were a pair os jeans, but I cutted them, and now they are a pair of shorts, and I love them!
If ou want to follow the blog's posts and other stuff you can like the blog's facebook page.







blusa: Primark | calções: DIY | sandálias: Parfois | colar: Parfois | pulseira: Stradivarius
top: Primark | shorts: DIY | sandals: Parfois | necklace: Parfois | bracelet: Stradivarius

Grey Obsession

Quando fui ao The Style Outlet em Vila do Conde e vi este bebé a apenas 0,50€ não resisti a trazê-lo. Na verdade nem gostei assim muito dele quando o vi, mas pelo preço que era trouxe na mesma para experimentar.
É um cinzento escuro, mas que em certas luzes parece um pouco esverdeado. Apenas com uma camada fica perfeito.

When I went to The Style Outlet in Vila do Conde and saw that baby for only 0,50€ I couldn't resist in bringing it home. Truth is, when I saw it I didn't liked the colour that much, but four that price I didn't care and bought it anyways.
It's a dark grey, that under some lights looks a bit greenish. With only one layer looks perfect!



The chosen ones: perfumes #1

Vou fazer uma série de posts acerca dos meus perfumes preferidos, ao todo vão ser 5. Andei um bocado desaparecida porque fui de férias, supostamente tinha deixado posts agendados mas esqueci-me de carregar em "publicar" antes de ir de férias, my bad. Entretanto podem aproveitar para pôr "gosto" na minha página do facebook.
Para começar esta série vou falar sobre a minha mais recente paixão perfumada: Amor Amor de Cacharel.

I'm doing a serie of posts about my favourite fragrances, it will be 5 posts. I went on holiday, so my blog was a little abandoned. In the meantime you can like my facebook page.
To start this serie I'm going to talk about my newest perfume passion: Amor Amor by Cacharel.






Eu sei que este perfume não é nada recente, mas eu tenho-o há pouco tempo (cerca de 5 meses) e é o meu preferido de todos. Foi mesmo paixão ao primeiro cheiro.
Considero-o melhor para usar no inverno porque tem um cheiro mais forte e o verão pede cheiros leves e frescos. Apesar de já o ter usado no verão e achar que ele tem um ligeiro cheiro diferente do que no inverno, mas pode ser só impressão minha. Pessoalmente adoro, num dia frio, sentir o cheiro do Amor Amor.
Este perfume pode ser considerado como floral frutado, porém doce. As suas notas combinam maravilhosamente tangerina, cereja preta, jasmim de quatro pétalas da Indonésia, lírio do vale, almíscar branco e âmbar cinza. A composição olfativa foi criada para corresponder aos princípios do amor à primeira vista: imediato, vivo e eletrizante.

I know this fragrance isn't new, but I only have it for like 5 months and it's my favourite. It was passion at the first smell.
I consider it better for winter use because it has a heavy smell and summer requires light and fresh perfumes. I have already used it on summer and I think it has a different smell than at winter. Personaly, I love to smell Amor Amor on a cold day.
This fragrance can be considered as fruity floral, yet sweet. His notes mix tangerine, black cherry, Indonesia's four petals jasmin, lily of the valey, white musk and grey amber. Its olfactive composition was created to correspond to the principles of love at the first sight: immediate, vivid and thrilling. 

Look | Pinocchio is such a bad liar

Hoje venho vos mostrar mais um look, desta vez um mais clássico, que eu adotaria perfeitamente para uma saída à noite.
O vestido coral é simples mas a abertura nas costas dá-lhe um toque especial. Além disso, tenho um carinho muito grande por este vestido porque foi o meu baby que mo deu.
Deixo aqui algumas fotos deste meu segundo look, espero que gostem!

Today I'm showing you another look, this time one more classic, perfect for a night out.
The coral dress is simple but the back gives a special touch. Besides that, I have an affection for that dress because it was my baby's present.
Here are some of the photos of my second look, hope you like it!

















vestido: Lefties | sapatos: w52 | colar: Parfois | pulseira: Stradivarius
dress: Lefties | shoes: w52 | necklace: Parfois | bracelet: Stradivarius

Exposição de Joana Vasconcelos no Palácio da Ajuda

No passado mês de julho tive a oportunidade de visitar o Palácio da Ajuda e ver a exposição da Joana Vasconcelos. O preço é bastante acessível, principalmente pela artista que é e pela dimensão da exposição. Além disso, estão a visitar ao mesmo tempo o Palácio Nacional da Ajuda que, diga-se de passagem, é muito bonito. Fiquei surpreendida quando paguei apenas 5€ por ser estudante!
A exposição prolonga-se até ao dia 25 de agosto, por isso ainda vão a tempo de a visitar.
Obviamente tirei muitas fotos e vou mostrar-vos algumas, principalmente para quem não tiver oportunidade de ir ver.

In july i went to Lisbon to see the plastic artist Joana Vasconcelos' exhibition. The price is very accessible, I only paid 5€ for being a student!
You can visit the exhibition until august 25.
Obviously I took a lot of pics to show you.