New | Mary Kay solidária

Numa época em que é difícil ajudar alguém, a marca Mary Kay decidiu lançar uma campanha de solidariedade a favor dos Doutores Palhaços.
A campanha decorre até 31 de dezembro e consiste na doação de 1€ por cada batom comprado. Batom esse que foi especialmente feito para o 50º aniversário da marca.
Por isso meninas, toca a comprar este batom de 2 tons porque, para além de ser por uma boa causa, é também muito bonito!
(Último dia para participarem no sorteio!!!)

Nowadays it's difficult to help anyone but Mary Kay lauched a solidarity campaign for Doutores Palhaços.
The campaign is available until december 31 and they donate 1€ per lipstick. The lipstick was especially made for Mary Kay's 50 anniversary.
I think it's only available in Portugal though...





Personal | A minha semana em fotos

Como hoje é domingo, é dia de descansar e ainda estou um bocado constipada, o post é menos elaborado... Venho mostrar-vos como foi a minha semana em fotos, apesar de não ter feito nada de especial, por isso é que só tem 3 fotos.

Quem me segue no facebook certamente já leu que em breve vou fazer uma entrevista a uma blogger estrangeira. Estão ansiosas por saber quem é?


Hello! Today's post is less elaborated because is sunday and I'm still a bit sick... I'm going to show you how was my week in photos. And as you can see I did nothing special, so there is only 3 photos.

Soon I will make an interview to an english blogger. Can you guess who it is?


As minhas unhas esta semana.
My nails this week.

O meu novo verniz topcoat.
My new topcoat.

Ed Westwick (Chuck Bass) em pontilhismo (ainda um bocado inacabado).
Ed Westwick (Chuck Bass) in pointillism (unfinished).




Desire desire

Adoro carteiras! A sério que adoro embora me dê imensa preguiça de mudar as coisas de uma carteira para a outra... Coisas de preguiçosa mesmo.

Então, andava eu à procura de alguma coisa para falar aqui no blog quando me deparei com esta belezura da Chloé. Fiquei logo encantada e ainda por cima aparenta ser bem grande, mesmo como eu gosto, para levar a tralha toda lá dentro. Porém, não passará de um desejo, visto que custa 1500€. O que vocês acharam da carteira?
(Atenção! Últimos dois dias para participar no sorteio!)


I love bags! I really love bags but I'm very lazy to change my stuff from one bag to another. Lazy person here ahah

So, I was looking for something to write on my blog when I found this beauty. I loved it instantly and it looks really big, just how I like it, so I can put all my stuff inside it. Buuuut,it will never be more that a simple desire because the Chloé bag costs 1500€. 
Do you like the bag?



Trends | Creepers

Tenho que admitir que desde que se começou a usar creepers nunca fui lá grande fã... Porém, depois de ver 752647 raparigas a usar, lá me habituei e agora gosto. Na verdade isso acontece-me montes de vezes e na maioria das vezes até acabo por usar aquilo que inicialmente não gostava.
Para já só consigo ver porque acho que não se encaixa muito no meu estilo, mas como ás vezes me surpreendo a mim mesma nessas coisas, nunca se sabe.
Hoje trago-vos 8 looks de bloggers estrangeiras a usar creepers para vos inspirar um bocadinho, espero que gostem :)

I have to admite that when people began to use creepers I didn't like that much... But, after seeing 752647 girls using it, I got used to it and now I like it. That happens a lot to me and almost everytime I end up using the thing I didn't like at first.
For now I can only see because I think that creepers are not my style, but sometimes I surprise myself liking some "weird" things so, who knows?
Today I'm showing you 8 foreign blogger's looks using creepers to get you inspired, hope you like it :)




Essence polish and personal stuff

Bom dia meninas! Já estamos a acabar a segunda semana de aulas e eu já ando atarefada com trabalhos, é verdade...
Este ano não é para brincadeiras, tenho que acabar as duas disciplinas que me faltam com a melhor nota possível e para isso é preciso fazer tudo direitinho e entregar dentro dos prazos. Para quem não sabe as disciplinas que estou a fazer são Oficina de Artes e Oficina de Multimédia e podem ver o que ando a fazer no meu Instagram e Tumblr. (para quem for ver, há um olho que ainda falta acabar, mas só reparei nisso depois de pôr a foto, shame on me).
Outra coisa que preciso de vos dizer é que esta semana não vai haver nenhum look no blog (ohhhh) porque eu tinha fotografado um mas não gostei do resultado final... Se a chuva ajudar, para a semana já volta a haver looks!
Depois deste texto todo sobre a minha vida, venho vos mostrar a minha mais recente compra: o Essence gel-look topcoat (em breve faço review).


Good morning girls! The second week of school is almost done and I'm already busy with school stuff...
This year is serious, I have to do the two subjects I left behind and get the best grade possible so I have to do everything right and deliver in the dead line. You can see what I'm doing on my Instagram and Tumblr. (I know the eye isn't complete, but I only noticed that after posting the foto, shame on me).
Other thing I need to tell you is that this week I will not post any look because I had photographed one but I didn't liked the final result... 
After this big text about my life, I'm showing you my newest buy: the Essence gel-look topcoat (soon I will do a review).



Mr. Price online shop + 1 ano de roupa grátis

Muito recentemente descobri uma loja que me chamou logo a atenção. Porquê? Porque é uma espécie de Primark online, ou seja, é uma loja online que vende roupa a preços super baixos!

A loja é a Mr.Price, podem aceder clicando aí no nome e aconselho que o façam porque a loja tem roupas mesmo bonitas e baratas. Para além disso eles enviam para todo o mundo e, se até 6 de outubro juntares ás tuas compras uma peça de criança, os portes são de graça.

Além do mais, ainda se podem habilitar a ganhar 1 ano de roupa ao participarem no sorteio, não é maravilhoso?


Recently I discovered a store that caught my atentio. Why? Because is a Primark like online store, it sells clothes at very low prices!

The shop is Mr.Price, you can click in the name to access the store, and I advise you to do it because it has so many beautiful and cheap clothes. Besides that, they ship worldwide and, if until october 6 in your purchase is at least one children clothes, the shipping is free.

Aaaaand, you can also win 1 year of free clothes if you enter the contest, isn't that wonderful?



Algumas peças que podem encontrar no Mr.Price.
Some clothes you can find in Mr. Price.

Motel Rocks online shop

Quem aqui gosta de roupa gira? E de descontos? Aposto que todas não é? Pois agora podem juntar as duas coisas!
Se comprarem alguma coisa na loja online Motel Rocks e adicionarem o código daniela_s recebem 20% de desconto imediato nas vossas compras. Vale bem a pena, a loja tem coisas mesmo giras, para terem uma ideia deixo aqui em baixo algumas das minhas peças preferidas.
Atenção meninas, só têm mais 6 dias para participar no sorteio!

Do you like cute clothes? And discounts? I bet you do, right? Well, now you can have the two!
If you buy something in the online store Motel Rocks and put the code daniela_s you receive an instant 20% discount in your cart. It's really worth it, the store has really nice clothes. I'm going to show you some of my favourite clothes in the store.
Did you already know Motel Rocks?




Review | Esfoliante da Sephora

No passado mês de Julho quando fui a Lisboa passei numa Sephora e como estava em saldos aproveitei para comprar um esfoliante por apenas 3€. Depois de vários minutos indecisa entre cheiro a manga ou a amoras lá me decidi... Trouxe o de manga e estou bastante satisfeita com o cheirinho.
O esfoliante em si é bastante bom, deixa a pele muito suave e com um suave cheiro, no caso do meu, a manga. Outro ponto positivo é que não é preciso usar muito produto para obter bons resultados. Dá tanto para a cara como para o corpo.

When I went to Lisbon in july I went to a Sephora and, since it was on sales, I bought a scrub for only 3€. After several minutes trying to decide between mango and mulberry I decided for... mango! And I'm really satisfied with the smell.
The scrub itself is very good, it leaves the skin smooth and with a soft mango smell. Another positive point is that I don't need a big portion of the scrub to feel the desired effects. It is a body and face scrub.



Personal | A minha semana em fotos

Bom dia gente! Hoje trago-vos uma nova rubrica no blog: "a minha semana em fotos". Nesta rubrica vou vos mostrar em fotos pedacinhos da minha semana, para partilhar com vocês o que eu ando a fazer. Ainda não sei se vou fazer todas as semanas porque a minha vida não é assim tão interessante... A ver vamos.
Queria aproveitar para agradecer aos quase 300 seguidores, vocês é que me dão força para continuar com o blog!
Bom domingo para vocês :)

Hello people! Today I'm here with a new rubric: "my week in photos". In this rubric I'm going to show you in photos what I did this last week, so you can see what I'm up to! I don't know yet if I'm going to do this every week because my life isn't that interesting... We'll see.
I want to say thank you to my almost 300 followers, you give me strenght to continue with this blog!
Good sunday to you :)


Os dois looks desta semana.
The two looks of this week.


Igreja da Nossa Senhora das Dores enfeitada para as festas.
Nossa Senhora das Dores's church garnish for the festival.


Rancho Estrela do Norte em exibição nas mesmas festas.
Rancho Estrela do Norte in exhibition in the same festival.


Deliciosa pizza num almoço em casa do namorado.
Delicious pizza in a luch at my boyfriend's house.


Só provei esta semana e tenho a dizer que é de-li-ci-o-so!
Only tried this week and it's de-li-ci-ous!

As minhas unhas esta semana: Cliché Jazz e Essence Time for Romance.
My nails this week: Cliché Jazz and Essence Time for Romance.


Look | Bringing the sun down

Bom dia meninas! Então como foi essa primeira semana de aulas? A minha correu bem, sem muito trabalho para já...

Hoje trago-vos mais um look que fotografei, desta vez no aqueduto de Vila do Conde ainda em t-shirt e calções porque pelos vistos o calor voltou. A t-shirt faz-me lembrar índios, não sei bem porquê ahah
Volto a lembrar que me podem seguir pelo Instagram e Tumblr, onde podem ver o que ando a fazer e ainda ver antecipadamente sneakpeak's dos meus looks antes de toda a gente!
Queria também lembrar que só têm mais 10 dias para participar no sorteio!

Hello girls! My first week of school went well, we didn't do nothing, so it was fine.
Today I'm showing you another look that I shoot, this time in Vila do Conde's aqueduct still in t-shirt and shorts because it seems summer is here again. The t-shirt reminds me of indians I don't know why ahah
I want to remind you can follow me on Instagram and Tumblr so you can see what I'm doing and my looks before anyone else! 









New | Brasil por Risqué.moda

A marca de vernizes brasileira Risqué vai lançar uma coleção de 6 vernizes que estará disponível para venda a partir de março.
Serão umas cores vais viradas para o Inverno, pois lá em março começa o outono. Os vernizes têm nomes com origem no artesanato brasileiro.

The brazilian nail polish brand Risqué is launching a 6 polishes collection that will be available in march.
Since in march is winter in Brazil the colors are a little winter-ish. The polishes have brazilian handicraft names.

Casaqueto de retalho | Pantalona de chita | Echarpe de crochê | Sapatilha de miçanga | Babado de gala | Maxibolsa de palha

Atticus Clothing

Provavelmente vocês não conhecem esta loja, mas quando vos disser quem a criou de certeza que vão ter vontade de passar no site da loja. A marca é de LA, inspira-se na música e no street-style.
A loja foi criada há 12 anos por dois membros da banda Blink 182: Mark Hoppus e Tom DeLonge durante as filmagens de um videoclip.
Neste momento, no facebook da marca (podem participar mais abaixo), está a decorrer um concurso para ganhar um vale de £200 para gastar na loja. Ao mesmo tempo, a marca está a fazer também uma competição entre bloggers.
Vou vos mostrar algumas das minhas coisas preferidas para terem uma ideia do que a loja vende.

Maybe you've heard of Atticus before. It was created 12 years ago by Blink 182 members: Mark Hoppus and Tom DeLonge during a videoclip shooting. The brand is LA based, music inspired and street-stylish.
They're running a facebook competition (you can participate lower in this post), where you can win a £200 voucher to spend on the site. At the same time they're also doing a blogger competition.
I'm going to show you some of my favourite things on the site.






a Rafflecopter giveaway

Trends | Skater Skirt

Se, tal como eu, estão pensar adquirir uma skater skirt e não sabem como a usar, este post é para vocês!
Este tipo de saias vai se usar imenso no outono e inverno e há nos mais variados tecidos e padrões. As minhas preferidas são as todas pretas por ser mais fácil de conjugar.
Trago-vos oito looks de bloggers estrangeiras a usar skater skirts nos mais diversos estilos para se poderem inspirar seja qual for o vosso.
E, novidade, agora também me podem seguir pelo Instagram!

If, like me, you are thinking of buying a skater skirt and don't know how to style it, this post is for you!
This kind of skirt is going to be a huge trend in fall and winter and it comes in many fabrics and patterns. I prefer the black ones because they are easier to wear.
I'm showing eight international bloggers's looks wearing skater skirts in the more diversified looks so you can be inspired by them.
And, fresh news, now you can follow me via Instagram!






Algures entre o verão e o outono

Este post é mais como um desabafo porque este tempo tira-me do sério. O S.Pedro anda indeciso entre o verão e o outono e então toca a misturar as duas estações no mesmo dia... Consequência: é sempre uma dor de cabeça para decidir o que vestir.
Quando acordo de manhã para ir para as aulas está frio, a meio da manhã e início de tarde está calor e ao fim da tarde está um vento desgraçado. A sério S.Pedro, decide-te que eu não posso andar com o guarda-roupa atrás...

This weather is really annoying me. St.Peter is undecided between summer and fall so he's mixing this two seasons on the same day... Consequence: I never know what to wear.
When I wake up to go to school is cold outside, in the middle of the morning and beggining of the evening is hot and in the end of the evening is really, really windy. Seriously St.Peter, make up your mind.

New | Velvet Vans

Bom dia! Hoje venho com uma novidade: a junção da marca Vans com a Supreme para a criação de uns ténis ideais para as estações mais frias.
Desta vez, as Vans revestem-se de veludo e surgem em preto, roxo e azul complementadas com pequenas estrelas náuticas bordadas.
Eu acho-as lindas, principalmente as roxas... E vocês?

Good morning! Today I come with news: the union between Vans and Supreme to create the perfect sneakers for the cold season.
This time Vans comes in black, purple and blue velvet with little nautical stars embroidered.
I think they are gorgeous, specially the purple ones... And you?






Look | Who owns my heart

O primeiro dia de aulas já passou... Como é que vos correu? A mim correu bem, apesar de estar numa turma nova onde só conheço três pessoas...
Falando de outras coisas, criei conta no Instagram e no Tumblr! Ficava-vos muito agradecida se seguissem.
Bem, hoje é dia de look e venho vos mostrar um que já fotografei há algum tempo mas que ainda não tinha tido oportunidade de postar. As fotos foram tiradas pelo namorado num sítio que eu gosto muito: o porto da Póvoa de Varzim.
Neste look usei uns calções que já foram umas calças de ganga da minha irmã e um top muito fofinho, para complementar as duas coisas usei um cinto Vintage. Espero que gostem!
Ainda podem participar no sorteio AQUI!

First of all, you can now follow me via Instagram and Tumblr! I would be thrilled if you do so!
Well, today is Look Day and I'm here to show you a look that was photographed on the first days of september but I only had the oportunity to post them now. The photos were taken by my boyfriend in a place that I like so much: my city's seaport.
In this look I used shorts that were my sister's pants and a very cute top, I also used a vintage leather belt.
Hope you like it!







Liebster Blog Award tag #3

Pela terceira vez fui nomeada para participar nesta tag. Desta vez foi pela Catarina do blog My Mind Wants Fashion. Não irei nomear mais blogs nem fazer mais perguntas porque já o fiz da primeira vez que respondi a esta tag.

1- Como surgiu o nome do teu blog?
No 11ºano tive um trabalho da disciplina de desenho que consistia em criar uma loja, arranjar um nome e desenhar o logótipo, cartão de visitas, etc. Eu criei uma loja de moda e chamei-a Infinite Fashion. Quando decidi criar o blog e tive que inventar o nome lembrei-me da "loja".

2- Como te definirias numa palavra?
Perfecionista.

3- O que para ti é o mais importante?
Ser feliz.

4- Se te desse neste momento 500 euros que farias com eles?
Fazia uma viagem.

5- Gostas de seguir as tendências ou fazes a tua própria moda?
Gosto de seguir as tendências.

6- Quais os blogs que mais visitas?
My Fashion Insider da Nádia, LEHAPPY da Lua, Sketchbook Six e A Pipoca Mais Doce.

7- Tens projectos para o futuro?
Sim, tirar o curso superior de Design Gráfico e trabalhar nessa área.

8- Quais são os posts que mais gostas de ler?
Posts de looks pessoais e opiniões.

9- Se pudesses escolher uma música para te definir qual seria?
Acho que nenhuma música me define.

10- Qual é o teu maior sonho?
Não sei.


Não se esqueçam de participar no sorteio!

New | Lancôme DreamTone

E se eu vos dissesse que já podem ter a vossa pele com um tom bonito, uniforme e luminoso sem usar maquilhagem, achariam que eu estava a mentir?
Pois não estou! A Lancôme criou um novo tratamento com tecnologia tripla ação: corrige a aparência das manchas, a falta de uniformidade do tom de pele e as irregularidades de cor específicas de cada perfil de pigmentação.

What if I tell you can have a beautiful, uniform and luminous skin tone without make-up? Would you think I'm lying?
Well, I'm not! Lancôme launched a new treatment with triple action technology: corrects the blemishes's appearance, the lack of skin tone's uniformity and color profiles's irregularities specific to each pigment.



New | Glasses by Nuno Baltazar

O designer Nuno Baltazar lançou uma coleção de óculos, tanto de sol como de vista, onde dominam acetatos de qualidade e o valor do fabrico manual.
Esta coleção, que apenas estará à venda no Porto e em Lisboa, é uma continuação da extensão do trabalho do designer aos acessórios.
Não se esqueçam de participar no sorteio AQUI!!!

Nuno Baltazar launched a new eyewear collection, sunglasses and vision glasses, where quality acetates and the value of manufacturing dominates.
This collection, that is only being sold in Oporto and Lisbon, is a continuation of the designer's work's extension to the accessories.
Now you can follow me via Twitter!







Trends | Must Have Fall/Winter '13

Aqui está outro post com cheirinho a outono! Desta vez vou mostrar o que, na minha opinião, não pode faltar no vosso guarda roupa nas duas estações que se avizinham.
É provável que este post tenha continuação porque devo ter-me esquecido de alguma coisa, por isso é provável que haja um #2.

Here is another fall-ish post! This time I'm gonna show you , in my opinion, the fall/winter must-haves.
It's probable that soon I will post a part 2# because I may have forgotten something...

O que não pode mesmo, mesmo faltar no vosso guarda roupa é um cardigan preto. Fica bem com tudo e é ótimo para aqueles dias de outono em que o friozito já se começa a sentir. No inverno, vamos ser sinceras, o cardigan não serve para aquecer muito mas ajuda a complementar o look.

What you really, really have to have is a black cardigan. It looks good with everything and it's great for the fall. In the winter, let's be honest, wearing a cardigan doesn't get you warm but it complements an outfit.


Algo no padrão tartan. Se alguém quiser estou a vender umas calças com este padrão aqui (é só procurar).

Something that has the tartan pattern. I'm selling pants with this pattern here (just search).


Jardineiras! Seja em calças (como mostro aqui), calções ou saia, o importante é ter umas.

Dungarees! Pants, shorts or skirts, you must have ones!

Saias tipo pencil e skater são as grandes tendências nesta peça de roupa.

Pencil and skater skirts are the major trends in skirts.



Este tipo de casacos é do que mais se vai usar. São super quentinhos e dão logo um aspeto diferente ao look.

This kind of jacket is what you will see more. They are super warm and change immediatly your outfil.



Quanto aos pés, o que mais se vai usar são os loafers que até acho engraçado mas eu não usava...

About the feet: loafers, but I don't like them...


Por fim e a par dos loafers, as botas cut-out também vão andar muito nos pés das meninas.

The last but not the least, cut-out boots will be also a huge trend!


O que acham destas tendências? Vão comprar alguma coisa?

What do you think? Are you going to buy something?

Look | Light and Dark Denim

Este é o último look com os colares que a Valentina - Bijuteria e Acessórios gentilmente cedeu. Para além das peças que eu mostrei, tem lá montes de coisas giras, desde brincos, pulseiras, colares a preços bastante acessíveis. Não deixem de passar lá na página para ver, quem sabe até gostam de alguma coisa :)
Bem, normalmente não uso duas peças de ganga ao mesmo tempo... Não acho que fique lá muito bem. Mas desta vez decidi abrir uma exceção já que são dois tons diferentes de ganga. Para combinar com o colar decidi "desenterrar" estas All Star que já estavam há muito esquecidas...
O que acharam deste look? (participem no sorteio!!)

This is the last look with the necklaces that Valentina - Bijuteria e Acessórios gently lent. Besides what I showed you, the facebook store has so many more cute pieces I'm sure you would like them!
Well, usually I don't wear two denim clothing pieces at the same time, but this time I made an exception since the shirt and the pants have two different shades of denim. To match with the necklace I decided to unearth my old green All Star...
How do you feel about this look?